古诗文网

巩北秋兴寄崔明允

唐代: 岑参

白露披梧桐,玄蝉昼夜号。
秋风万里动,日暮黄云高。
君子佐休明,小人事蓬蒿。
所适在鱼鸟,焉能徇锥刀。
孤舟向广武,一鸟归成皋。
胜概日相与,思君心郁陶。

白露披梧桐,玄蝉昼夜号。
寒秋中的梧桐树上满挂着白露,在这树上有寒蝉在鸣叫。

秋风万里动,日暮黄云高。
少昊行秋肃杀着方圆万里,日暮时分,更显出云黄天高。

君子佐休明,小人事蓬蒿。
君子入世,自当授印于开明之世,而那自私自利的小人,只懂得隐居在草庐蓬蒿。

所适在鱼鸟,焉能徇锥刀。
他们的行为,和鸟兽鱼虫相比又有什么区别?正直的君子,又怎能因求田问舍而使得意志沉沦丧消?

孤舟向广武,一鸟归成皋。
明允啊明允,你驾着孤舟驶向广武,而我像一只离群的小鸟,归飞那遥远的成皋。

胜概日相与,思君心郁陶。
往昔我与你一起欣赏美丽的景色,今日却只能因想念你而心绪萧萧!

参考资料:

1、 次仁 . 原创 . 2020年5月25日

白露披梧桐,玄蝉(chán)昼夜号。
巩:指巩县(今属河南)。崔明允:博陵人。开元十八年进士(说见陶敏《岑参诗人名注释及系年补正》),天宝元年应制举文辞秀逸科及第(《唐会要》卷七六),二年官左拾遗内供奉(《金石萃编》卷八六《庆唐观金篆斋颂》),位终礼部员外郎(《新唐书》卷七二下《宰相世系表》)。披:覆盖。玄蝉:即寒蝉。

秋风万里动,日暮黄云高。

君子佐休明,小人事蓬蒿(hāo)
佐休明:辅佐休美昌明之世。指为官。事蓬篙:指隐居。

所适在鱼鸟,焉能徇锥刀。
徇:从,曲从。锥刀:即“锥刀之末”,喻细微之利。

孤舟向广武,一鸟归成皋。
广武:在今河南荣阳东北。此指明允乘舟沿黄河向广武方向而去。成皋:在今荥阳汜水镇。“成”明抄本等俱作“城”。

胜概日相与,思君心郁(yù)陶。
郁陶:郁闷忧愁。

参考资料:

1、 次仁 . 原创 . 2020年5月25日
网页发生错误

译文及注释

译文
寒秋中的梧桐树上满挂着白露,在这树上有寒蝉在鸣叫。
少昊行秋肃杀着方圆万里,日暮时分,更显出云黄天高。
君子入世,自当授印于开明之世,而那自私自利的小人,只懂得隐居在草庐蓬蒿。
他们的行为,和鸟兽鱼虫相比又有什么区别?正直的君子,又怎能因求田问舍而使得意志沉沦丧消?
明允啊明允,你驾着孤舟驶向广武,而我像一只离群的小鸟,归飞那遥远的成皋。
往昔我与你一起欣赏美丽的景色,今日却只能因想念你而心绪萧萧!

注释
巩:指巩县(今属河南)。崔明允:博陵人。开元十八年进士(说见陶敏《岑参诗人名注释及系年补正》

岑参

岑参

岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

猜您喜欢

江上

清代: 王士祯

吴头楚尾路如何?烟雨秋深暗自波。
晚趁寒潮渡江去,满林黄叶雁声多。

野望

宋代: 翁卷

一天秋色冷晴湾,无数峰峦远近间。
闲上山来看野水,忽于水底见青山。

新秋夜寄诸弟

唐代: 韦应物

两地俱秋夕,相望共星河。
高梧一叶下,空斋归思多。
方用忧人瘼,况自抱微痾。
无将别来近,颜鬓已蹉跎。

微雨登城二首·其一

宋代:刘敞

雨映寒空半有无,重楼闲上倚城隅。
浅深山色高低树,一片江南水墨图。

清平乐·秋光烛地

宋代: 陈师道

秋光烛地。帘幕生秋意。露叶翻风惊鹊坠。暗落青林红子。
微行声断长廊。熏炉衾换生香。灭烛却延明月,揽衣先怯微凉。