译文及注释
译文
斜照的夕阳射入了深深的闾巷,有谁和我说话排解新来的忧伤。
黄昏时分古道荒凉很少看到行人,秋风掀动禾黍,我愁思绵绵无量。
注释
反照:即返照,夕阳的返光。
闾(lǘ)巷:里巷,乡里。
忧来与谁语:一作“愁来谁共语”。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
猜您喜欢
洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。
日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。
记得长安还欲笑,不知何处是西天。
洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿飞。
醉客满船歌白苎,不知霜露入秋衣。
帝子潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。
淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山。
诗文